niedziela, 9 sierpnia 2015

Nazwiska w Brazylii

Do napisania tego postu nakłoniło mnie wydarzenie, którego byłem świadkiem w jednym  z urzędów w Brazylii. Jeśli przypatrzymy się nazwiskom brazylijczyków, każdy z nich ma podwójne nazwisko. Poniżej postaram się opisać więcej na ten temat.


Kilka postów wcześniej,(http://odkrywaniebrazylii.blogspot.com.br/2015/05/najgupsze-imiona-w-brazylii.html) napisałem post na temat imion w Brazylii. Myślę, że wielu z was zdziwiło się, podobnie jak i ja :-). Teraz przyszedł czas na nazwiska.

Wiele osób kojarzy nazwiska takie jak Ayrton Senna, Ronaldo, czy Ronaldinho. Wyglądają one jednak zupełnie inaczej w oficjalnych dokumentach:

Ayrton Senna, to tak naprawdę Ayrton Senna da Silva
Ronaldo, to Ronaldo Luís Nazário de Lima
Ronaldinho to Ronaldo de Assis Moreira

Ostatnio byłem świadkiem wydarzenia, gdy młoda (około 18 – letnia) matka przyszła do Urzędu Stanu Cywilnego i chciała zarejestrować imię i nazwisko swojego dziecka. Problem wystąpił już na początku, gdyż ojciec dziecka nie mógł się stawić wraz z nią, gdyż odbywał karę w więzieniu. W takim przypadku urząd umywa od tego ręce i jeśli ojciec dziecka nie jest w stanie stawić się w urzędzie, nazwisko dziecka będzie nadane jedynie po matce. Z tego właśnie powodu brazylijczycy mają podwójne nazwiska, pierwsze po matce, drugie po ojcu. Przykładowo "Thiago Silva Santos", oznacza, że nazwisko panieńskie matki to Silva, natomiast nazwisko ojca, to Santos. Jeśli ojcic przyznaje się do dziecka i jest w stanie stawić się w Urzędzie stanu Cywilnego, zawsze dziecko będzie miało dwa nazwiska.

Podobnie sprawa wygląda w postaci ślubu. Jeśli przykładowo polski mężczyzna o nazwisku Kowalski, chce w Brazylii zawrzeć związek małżeński z obywatelką tego kraju, np. o nazwisku Silva, w takim wypadku przymusem jest wzięcie podwójnego nazwiska przez przyszłą pannę młodą. Nie może ona pozostać tylko z nazwiskiem swojego męża, jak jest to powszechne w Polsce. Zatem jej nazwisko w Brazylii MUSI wyglądać tak: ... Silva Kowalski.

Nazwisko matki w Brazylii występuje wszędzie, nawet na dowodzie osobistym i należy podwać go we wszelkich formularzach. Jest to podyktowane tym, że niestety często ojciec nie może się stawić w Urzędzie Stanu Cywilnego, lub matka po prostu nie wie, kto jest ojcem (to częste zjawisko w Brazylii) i wtedy dziecko przejmuje nazwisko jedynie po matce.


To co różni podwójne nazwiska w Polsce i w Brazylii, to łączenie nazwisk. W Polsce jeżeli kobieta o nazwisku np. Nowak, weźmie ślub z mężczyzną o nazwisku Kowalski, jej nazwisko najczęściej wygląda Nowak-Kowalski. W Brazylii może ono wystąpić bez łącznika „-„ lub z łącznikiem w postaci „da”. Przykładowo: "Santos Silva", lub "Santos da Silva".

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz